Inscrivez-vous à ma liste de diffusion et obtenez gratuitement un e-book vous présentant mes 10 sites préférés pour préparer le Toeic!

* indicates required
Cliquez ici id="mc-embedded-subscribe" class="button">

Rejoignez la section VIP!

Section VIP

Commentaires récents

Fiche vocabulaire anglais commercial sur l’augmentation, la stabilité et la baisse

By Cyril Nna Koum 12 years agoNo Comments
Home  /  L'anglais facile  /  Fiche vocabulaire anglais commercial sur l’augmentation, la stabilité et la baisse

Fiche vocabulaire anglais commercial

sur l’augmentation, la stabilité et la baisse

 

Bonjour à toutes et à tous!

dans cette nouvelle fiche vocabulaire anglais commercial, je m’apprête à aborder les champs lexicaux de la baisse, de la stabilité et de l‘augmentation avec mes étudiants et j’ai pensé qu’il était intéressant de concevoir et partager une fiche vocabulaire anglais commercial sur un thème central du TOEIC et essentiel à la vie en entreprise. En effet, comment peut-on imaginer être performant lors de l’examen du TOEIC ou traiter des tendances conjoncturelles ou structurelles qui affectent une entreprise ou une économie si l’on ne maîtrise pas le vocabulaire lié à l’expression de la hausse, du statu quo et de la diminution? Voici donc LA fiche vocabulaire anglais Toeic sur les fluctuations économiques.

1.La réduction, la baisse

To reduce: baisser (taux); diminuer, réduire (quantité)

To fall (down): chuter (activité commerciale); baisser, chuter (températures)

To go down, to decrease: baisser (prix)

To diminish: baisser, diminuer, se réduire, s’amoindrir

To cut: réduire (budgets, personnel, durée)

To dip: diminuer, baisser (actions boursières)

To lower: baisser (prix, valeurs, son, lumière); revoir à la baisse (prévisions, attentes); réduire (charge émotionnelle)

To dwarf: éclipser (choses, personnes)

To belittle: rabaisser, dénigrer (choses, personnes); diminuer, minimiser

To minimize (US), to minimise (GB): réduire au maximum (coûts etc.); minimiser (importance)

To drop: chuter, baisser (prix, actions boursières); baisser, diminuer (niveau)

To abate: réduire (en quantité, degré ou intensité)

To lessen: diminuer, s’atténuer; se relâcher (tension)

To shorten: écourter (temps); raccourcir, abréger (texte, longueur etc.)

To decline: décliner, baisser, diminuer (facultés, santé, influence, prix)

To curtail: écourter, abréger (séjour, visite); rogner sur (dépenses); limiter, réduire (faire obstacle); restreindre, entraver (liberté)

To alleviate: soulager, calmer (douleur, souffrance)

To ease: soulager, atténuer, calmer (douleur, souffrance etc.); dissiper, apaiser (peur, colère, chagrin); alléger, atténuer (la pression économique)

To slip back: retomber, chuter après une augmentation (tendande)

To go downhill: dégringoler, se détériorer, se casser la figure, être sur la pente descendante (entreprise, personne)

To ebb: diminuer graduellement

Les noms exprimant la réduction, la baisse sont: a reduction, a diminution, a fall, a cut(back), a dip, a drop, a decline, an ease, an ebbing, a downturn, a downswing (les deux derniers mots font référence à une baisse d’ordre économique)

On the decline: en baisse; a downward trend: une tendance à la baisse

2.La forte réduction, la forte baisse

To plunge: plonger (figuré)

To dive: chuter, plonger (actions boursières)

To sink: baisser fortement (prix etc.)

To nose dive, to take a swan dive: faire un plongeon, dégringoler, dévisser, s’effondrer, chuter brutalement (actions boursières)

To collapse: s’effondrer, dégringoler, chuter, s’affaisser (économie)

To slump : décliner (valeurs morales, sociétales); baisser en intensité (activité économique)

To shrink: rétrécir, réduire

To dwindle: se réduire, diminuer

To plummet: chuter, plonger, s’effondrer

To bottom out, to hit rock bottom, to be at a record low: toucher le fond, être à son niveau le plus bas

Les noms exprimant la forte réduction, la forte baisse sont: a plunge, a nose dive, a swan dive, a collapse, a slump, a downspin (le dernier mot fait référence à une tendance économique marquée par une baisse brutale)

3. La stabilité

To stabilise (UK), to stabilize (US): stabiliser, se stabiliser

To level off: stabiliser, se stabiliser

To become stable, to become steady: devenir stable, se stabiliser

4.L’augmentation, la hausse

To rise: augmenter (températures, chaleur); augmenter (cours boursiers); augmenter (salaires); croître, grandir (plantes, céréales)

To raise: faire pousser, cultiver (plantes, céréales); récolter (argent); augmenter (volume sonore); augmenter (prix, loyer); augmenter (salaires); améliorer, élever, relever (niveau)

To augment: augmenter, accroître (nombre); accroître (taille)

To mount: monter, augmenter, s’accroître (tension, pression, niveau)

To step up : augmenter, intensifier, accroître (production, sécurité etc.)

– To climb: augmenter lentement; pousser (plantes rampantes)

To ascend: s’élever d’un point plus bas à un point plus élevé

To expand, to grow, to enlarge: agrandir (taille) 

To boost: faire monter, augmenter, donner un coup de pouce ou de fouet (économie, performance, résultats, le chiffre d’affaires, le rendement)

To increase: augmenter (nombre, qualité, prix, bénéfices)

To go up: augmenter (prix)

To grow: grandir (taille); se développer, connaître une expansion, croître (entreprises, économie); augmenter, accroître, s’accroître (nombre, population); mûrir (personne); grandir (personnes, plantes et végétaux); se développer (animaux)

To hoard, to amass; to collect, to gather: accumuler (argent, objets, données)

To accrue: s’accumuler (intérêts); augmenter (coûts)

To mount up: augmenter (factures, dépenses); s’accumuler (problèmes)

To pile up: empiler, s’entasser (objets)

To backlog: accumuler (du retard dans son travail par exemple)

To build up: développer, accroître, renforcer

To prosper, to flourish, to thrive: prospérer

Les noms exprimant l’augmentation sont: a rise, a raise, an augmentation, an enlargement, a boost, an increase, a growth,     a build-up, an uptick (une augmentation graduée), an ascent (une progression en société), an upturn or an upswing (une embellie économique, une remontée, une progression), a backlog (du retard dans son travail)

On the rise, on the increase, on the upswing, on the upturn: en hausse (les deux dernières expressions signifient également “en voie d’amélioration”)

An upward trend: une tendance à la hausse

Notez que pour parler d’une augmentation de salaire, on dit:

a payrise en Grande-Bretagne

a payraise aux Etats-Unis et sur le continent américain.

6. La forte augmentation, la forte hausse

To rocket, to skyrocket: monter en flèche (prix, actions)

To boom: prospérer, être en plein essor (activité commerciale, économie)

To soar: monter en flèche (prix, coûts)

To leap: faire un bond, bondir (nombre, ventes etc.)

To shoot up: grimper en flèche (quantité, taille); monter en flèche, flamber (prix, ventes)

To surge: monter brusquement, déferler

To hike (up): augmenter brusquement (prix, intérêts, taux)

Les noms exprimant la forte augmentation: a boom, a surge, a leap, a hike

7. Les autres expressions à connaître

To fluctuate: fluctuer

To peak, to spike: atteindre un sommet

– A peak, a high, a spike, a maximum: un sommet, un pic

– A low, a minimum: un minimum, niveau le plus bas

– A bull market, a rising market: un marché boursier dont les valeurs sont à la hausse

– A bear market, a falling market: un marché boursier dont les valeurs sont à la baisse

8. Les adjectifs et adverbes à associer

Adjectifs                                                               Adverbes

1. Pour parler d’une tendance forte, à savoir une forte hausse ou baisse:

dramatic                                                              dramatically

spectacular                                                         spectacularly

significant (significatif, important)            significantly

substantial                                                          substantially

sharp (brusque)                                                   sharply

steep (rapide, brutal)                                         steeply

sudden                                                                    suddenly

2. Pour désigner une tendance continue, à savoir une hausse ou une baisse continue:

continual                                                              continually

continuous                                                            continuously

progressive                                                           progressively

gradual                                                                   gradually    

incremental                                                         incrementally

steady (régulier, continuel)                             steadily

consistent                                                              consistently

3. Pour qualifier une tendance modérée,  à savoir une hausse ou une baisse modérée:

slight (léger, minime)                                         slightly

mild (léger, modéré, doux)                                 mildly

moderate                                                                 moderately

modest                                                                      modestly

marginal                                                                 marginally 

Attention à l’adjectif overall (= global, total, d’ensemble) très pratique pour parler d’une tendance ou d’un coût global: an overall trend, an overall cost.

Pour ceux qui voudraient travailler autrement le lexique TOEIC de la hausse et de la baisse, je ne saurais trop leur conseiller de consulter l’excellent site dcielts.com et en particulier la fiche 1 puis la fiche 2 qui proposent en préambule un exercice d’évaluation.

Si vous désirez trouver LA fiche vocabulaire anglais commercial, vous pouvez toujours fouiller dans les archives vocabulaire Toeic de la Cour de l’Anglais facile.

Enjoy!

 

 

 

Categories:
  L'anglais facileRessourcesRessources pour étudiants
this post was shared 0 times
 000
About

 Cyril Nna Koum

  (294 articles)

Enseignant d'anglais depuis près de 20 ans, je me suis spécialisé depuis de nombreuses années dans l'apprentissage du Toeic mais aussi du Toefl. Je désire donc vous faire partager toute l'expertise que j'ai pu acquérir concernant la préparation à ces deux examens.

Leave a Reply

seo packagespress release submissionsocial bookmarking services